Poetical Quill Souls

Poetical Quill Souls

This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.

Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).
Mostrando entradas con la etiqueta Montserrat Abelló i Soler. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Montserrat Abelló i Soler. Mostrar todas las entradas

Montserrat Abelló i Soler

Marxaré per un llarg camí

Marxaré per
un llarg camí
ja no hi retrobaré la veu,
l'amic. Aturada en el
camí, desconeixeré
la meva ombra allargada
al portal dels adéus.
La mà estirada plena
de records d'ahir.
I, amb l'esguard fit
a l'horitzó, esperaré
el meu propi retorn.




Montserrat Abelló i Soler (Tarragona, España, 1918). Docente de lengua inglesa, traductora y poeta. Cruz de Sant Jordi 1988. Entre sus galardones, Premio de Honor de las Letras Catalanas 2008.